Скачала немецкое кино. Было написано, что с субтитрами. Кино действительно с субтитрами, только с испанскими.

При этом, я прекрасно читаю по-немецки и прекрасно понимаю испанский на слух. Только в данном случае от перестановки слагаемых сумма, все-таки, меняется.

Вот свезло так свезло...



Еще вчера меня угораздило посмотреть ровно полчаса "Бората". Ничего тупее и бессмысленно-непристойнее я за последнее время не видела. За полчаса не улыбнулась ни разу. Может, я просто не поняла юмора.

К слову о юморе. Ничего смешнее "Типа крутых легавых" (Hot Fuzz) я в последнее время тоже не видела. Чуть не умерла со смеху прямо посреди кинотеатра.