кармический фигнолог
Читала англо-русский словарь.

Жутко обиделась, что замечательное слово “infatuation” коим я описываю свое нынешнее состояние перевели как «увлечение».

Думаю написать пламенное письмо издателю.


@настроение: infatuated

Комментарии
26.02.2005 в 23:35

in vine veritas
Lingvo приписывает ещё слово "страстное" :)))

1) страстное увлечение, одержимость ( with - чем-л. )

2) страстная влюбленность; безрассудная страсть, любовь

все верно? :)
27.02.2005 в 13:47

кармический фигнолог
Spectrum

Абсолютно. По обоим пунктам. %))
27.02.2005 в 23:59

Фигня мы вас теряем)
28.02.2005 в 17:52

кармический фигнолог
zlato



Мы нас тоже :)