кармический фигнолог
Трех Мушкетеров я перечитывала три раза.

Первый раз мне показалось, что произведение – героическое. Второй раз, что политическое. Третий раз, что гастрономическое.


На этот раз я решила заняться титаническим трудом: перечитать всех Стругацких. Поставить еще несколько точек над i в моем восприятии их произведений. Описывать свои новые открытия в этих мирах я, пожалуй, не буду. Просто я поражаюсь насколько многого я не понимала при первом прочтении… Хотя, я одинаково поражаюсь насколько многое я, все же, смогла понять.

Одно не изменилось в моем восприятии: мое отношение к эволюции Максима Каммерера. В «Жуке» и уж тем более в «Волнах» он совсем не такой, каким он был в «Острове». Помню, когда я впервые это читала, меня терзала горечь. Прочитав «Остров» и начав читать «Жука», я чувствовала себя, как будто потеряла кого-то дорогого, почти родного. Умом я понимала, что нормальные перемены, связанные с опытом и возрастом, но мне как-то не верилось, что человек может перемениться настолько. Перечитала еще раз. Горечь все еще присутствует, но теперь добавилось более глубокое понимание сути эволюции личности. Дело не просто во взрослении, дело еще и в Прогрессорской деятельности Каммерера, которая в романах упоминается лишь косвенно…

А меня понесло. Ведь ясно же сказала себе, что описывать свои новые открытия я не буду.


Комментарии
27.04.2005 в 00:04

Эне-бене-раба!
А у тебя нет от Стругацких ощущения "вторичности"?
27.04.2005 в 00:08

кармический фигнолог
Хм, это смотря как понимать слово "вторичность".

Вторичность по сравнению с чем? Я не совсем понимаю вопроса.
27.04.2005 в 10:21

Эне-бене-раба!
Фигня, ну, что кто-то до них это уже писал. А они переписали.
27.04.2005 в 11:26

кармический фигнолог
Ага, ты извини, у меня с русским в последнее время совсем плохо. Видимо, все в итальянский ушло :)



Ты знаешь, нет, не остается такого ощущения. Ощущение этой самой "вторичности" остается именно от фантастов, которые писали после Стругацких.

У самих же у них ощущение вторичности возникает только от некоторых цитат. Особенно когда я сама помню первоисточник.

27.04.2005 в 11:30

Эне-бене-раба!
Фигня, просто меня они очень смутилитем, что "до меня это кто-то уже ел". В Стургацких много от немецких фантастов первой трети 20-го века. У них зачастую написано лучше, идеи доведены до более высокого уровня, но всё равно...
27.04.2005 в 11:35

кармический фигнолог
Вот кого не читала, так это немецких фантастов в целом, не говоря уж о первой трети 20-го века. Я вообще не-русской фантастики читала мало, да и то в основном американскую и английскую, которая не произвела на меня никакого впечатления.

Почитаю наверно, но потом. Сейчас я слишком склонна к разочарованиям :)